Un grand malheur s’est abattu sur le royaume de Dàxi. Le prince banni est revenu pour s’emparer du pouvoir, son ascension vers le trône du dragon ayant été facilitée par les empoisonnements massifs qui ont plongé le peuple dans la peur et la méfiance.
Ning, une jeune mais puissante shénnóng-shi, qui manie la magie en utilisant l’art ancien et délicat de la préparation du thé, a escorté la princesse Zhen en exil. Elle est accompagnée du fidèle garde du corps de la princesse, Ruyi, et de la sœur de Ning, Shu, récemment guérie. Ensemble, les quatre jeunes femmes parcourent le royaume à la recherche d’alliés pour chasser les envahisseurs et reprendre le trône légitime de Zhen.
Mais le serpent d’or hante toujours les cauchemars de Ning avec des visions de guerre et de carnage. Un mal bien plus ancien que les conflits mesquins des hommes s’est réveillé, et toute la magie du pays pourrait ne pas suffire à l’empêcher de dévorer le monde…
////
A great evil has come to the kingdom of Dàxi. The Banished Prince has returned to seize power, his rise to the dragon throne aided by the mass poisonings that have kept the people bound in fear and distrust.
Ning, a young but powerful shénnóng-shi—a wielder of magic using the ancient and delicate art of tea-making—has escorted Princess Zhen into exile. Joining them is the princess’ loyal bodyguard, Ruyi, and Ning’s newly healed sister, Shu. Together the four young women travel throughout the kingdom in search of allies to help oust the invaders and take back Zhen’s rightful throne.
But the golden serpent still haunts Ning’s nightmares with visions of war and bloodshed. An evil far more ancient than the petty conflicts of men has awoken, and all the magic in the land may not be enough to stop it from consuming the world…